kirchstrasse 100

ch-8810 horgen

phone +41 44 725 71 03

fax +41 44 725 71 19

e-mail : info@langwitch.ch

Traduction, rédaction de textes, relecture etc.

Sur le menu concocté par la cuisine aux sorcières LangWitch, des services diversifiés tournant autour du thème « Langues » vous sont proposés.

Philosophie de prix transparente

En ce qui concerne les mandats de traduction, la LangWitch renonce à toute différenciation de prix selon le degré de difficulté des textes (facile, moyen, difficile). Qui décide en effet si un texte est plutôt facile ou difficile à traduire ?

Pas de commission

La LangWitch n’est pas seulement gérante administrative mais également votre traductrice. Les mandats dans des langues qui ne font pas parti de son alphabet de sorcière seront exécutés par ses partenaires Freelance, et ce comme service exclusif envers sa clientèle – sans commission.

Livraison rapide

La LangWitch traduit elle-même et travaille avec des partenaires Freelance flexibles et dignes de confiance. Cela permet d’éliminer les temps d’attente trop longs que la transmission d’un mandat pourrait engendrer.

Votre interlocutrice = traductrice / linguiste

Vous pouvez directement exprimer à votre interlocutrice – la LangWitch – vos souhaits relatifs aux finesses linguistiques et aux terminologies. C’est une collaboration efficace et interactive entre les mandants et les traducteurs qui garantit un produit linguistique optimal.

Infrastructure moderne

La LangWitch accepte volontiers vos mandats par e-mail, fax ou par voie postale. Un conseil de la sorcière : envoyez dans la mesure du possible les textes à traduire par e-mail ou sous forme numérique sur un support de données. La traduction sera directement faite sur votre texte déjà formaté – sans supplément de coûts. Vous évitez de cette façon les agaçantes erreurs de frappe dans vos imprimés, erreurs pouvant apparaître lorsque l’on recopie un texte. LangWitch translations travaille avec les programmes Microsoft Office.

La solution linguistique de proximité

Grâce à Internet et aux e-mails, les distances n‘entrent quasiment plus en ligne de compte. Toutefois, si besoin est, il est extrêmement agréable de savoir que vos interlocuteurs sont près de vous – just in case !